“扉絵提供”作家ヴォイス

Chinese/English/Japanese/Korean/Malay/Spanish

❝封面插图提供❞作者之声

SCENE 2
酒见南帆(东京都)公司职员
模特只有一位,但她摆了各种姿势。当我把这些姿势全部画在一张画中时,看起来像是不同女性的集合。通过这幅画,我想表现女性的力量、彼此支持的团队感以及作为个体的领导力。
我的画中模特是女性,因此画的是女性,但背景中的影子看不出性别。而女性在社会中往往成为少数群体(尽管人数并无不同),因此在受到迫害的身份中鲜明地展现她们的存在感,能够让这幅作品被刊登让我感到非常高兴。

SCENE 3
今井阳子(神奈川县)画家
初夏,我在横滨港未来地区散步时,看到许多水母,就用手机拍了下来。
把照片倒过来看时,无意间发现高楼在摇曳中矗立,水母仿佛漂浮在空中,像柔软的UFO,十分有趣。
水母似乎没有自我与他人的界限,看起来莫名地幸福。

SCENE 4
今井阳子(神奈川县)画家
我看了2019年香港民主化示威的纪录片《时代革命》,记录了180天的抗争。在中国当局的压制下,香港逐渐失去自由,示威者以年轻人为中心,人数膨胀到200万,形成了一股巨大的浪潮。然而,随着与警察的冲突愈演愈烈,许多人遭到枪击丧命,纷纷被捕,最终败于权力之下……这种无力感留在我的身体里,于是我再次去观看了这部影片。
我的画作表现了夜间空拍的印象。示威的浪潮犹如一个巨大的生命体,每一个点都是一条生命。我想象那些为香港自由牺牲的年轻人的灵魂升向天空,并画了一道黄色的阶梯。我希望相信,彼岸有希望的存在。

SCENE 5
堀部优加子(千叶县)画家
每当我画画时,总有一种“想这样做”“想那样试试”的心情。
虽然有时候尝试的结果低于预期,会一时感到失落,但这种时候,灵感的尾巴总会突然在眼前掠过。
然后我又会很快想要去尝试。
我觉得自己一直在重复这样的事情。

SCENE 6
三好久美子(东京都)画家
这幅画是我在2022年创作的,但一直放在房间的角落里,没有被任何人看到。我完全没有想过这幅画会有一个能发挥作用的场合。两年后,它竟成为杂志的封面插图之一,并被许多人所看到!
我做梦都没想到,但听到主题后,我明白了它的意义。
正如每个人在某个地方都有可以实现的角色一样,这幅画似乎也有它应当承担的使命。一旦画诞生,它就会独自开始旅行。
不知不觉间,它离开了我的手,找到了施展才华的场所,并享受着它伟大的旅程。
即使是自己创作的作品,也不应该随意局限它的可能性和施展的空间。
这次经历让我意识到了这一点。这幅画能够被关注,我从心底里表示感谢。

❝Cover Illustration Provided❞ Artist Voices

SCENE 2
Nanaho Sakami (Tokyo) Office Worker
The model was just one person, but she struck various poses. When I incorporated all of them into a single piece, it turned into a gathering of seemingly different women. I aimed to express the power of women, the sense of teamwork as they support one another, and leadership as an individual.
Since my model was a woman, I depicted a woman, but the shadows in the background are genderless. Women, despite being equal in numbers, often become a minority in society. I am delighted that this piece, portraying women vividly amidst identities that face persecution, was selected for publication.

SCENE 3
Yoko Imai (Kanagawa) Painter
One early summer day, I was walking around the Minato Mirai area and saw many moon jellyfish, so I took a picture with my smartphone.
When I flipped the image upside down, I noticed the buildings, which I hadn’t been conscious of, swaying like reflections, while the jellyfish seemed to float in midair like soft UFOs. It was fascinating.
Jellyfish seem to lack boundaries between self and others, and they somehow appear happy.

SCENE 4
Yoko Imai (Kanagawa) Painter
I watched the documentary Revolution of Our Times, which chronicles the 180 days of the 2019 Hong Kong pro-democracy protests. As China’s tightening control eroded Hong Kong’s freedom, young people became the center of a movement that swelled to 2 million participants, forming a massive wave. However, clashes with the police intensified, lives were lost to gunfire, and many were imprisoned, ultimately succumbing to authority…
The sense of helplessness lingered in my body, prompting me to watch the film again.
This painting reflects the impression of a nighttime aerial view. The wave of the protests felt like a giant living organism, with each point representing a life. Imagining the souls of young people who sacrificed themselves for Hong Kong’s freedom ascending to the sky, I painted a yellow staircase. I wanted to believe there is hope beyond.

SCENE 5
Yukako Horibe (Chiba) Painter
Whenever I create a painting, I always feel a desire to “try this” or “try that.”
Sometimes the results fall short of my imagination, leaving me momentarily disappointed. But even then, a flicker of inspiration always darts across my mind.
And then, I feel the urge to try again right away.
It feels like I’ve been repeating this process endlessly.

SCENE 6
Kumiko Miyoshi (Tokyo) Painter
This painting, created in 2022, had been tucked away in the corner of my room, unseen by anyone. I never imagined that it would find a place to contribute. Two years later, it became one of the cover illustrations for a magazine and was seen by so many people—what a future it turned out to have!
I never dreamed of this, but upon hearing the theme, it made perfect sense to me.
Just as every person has a role to fulfill somewhere, this painting too seemed to have its role to play. Once a painting is born, it begins a journey on its own.
Before I knew it, it left my hands, found a stage to shine on, and seemed to enjoy a grand journey.
This experience made me realize an important lesson—not to arbitrarily limit the potential or opportunities of something I have created myself.
I am deeply grateful to everyone who noticed this painting.

❝표지 그림 제공❞ 작가의 목소리

SCENE 2
사카미 나호 (도쿄도) 회사원
모델은 한 사람이었지만, 다양한 포즈를 취해주셨습니다. 이를 한 장의 그림에 모두 담아내니, 마치 여러 명의 여성이 모인 것 같은 분위기가 되었습니다. 저는 이 그림을 통해 여성의 힘과 서로를 지지하는 팀워크, 그리고 한 사람으로서의 리더십을 표현하고 싶었습니다.
제 그림의 모델은 여성이었기 때문에 여성을 그렸지만, 배경의 그림자는 성별이 보이지 않도록 처리했습니다. 여성은 사회에서 마이너리티(숫자는 다르지 않지만)로 여겨지며, 박해를 받는 아이덴티티 속에서도 생생하게 표현된 이 작품이 게재된 것을 정말 기쁘게 생각합니다.

SCENE 3
이마이 요코 (가나가와) 화가
초여름, 미나토미라이 지역을 걷다가 미스크라게가 많이 떠다니는 것을 보고 스마트폰으로 사진을 찍었습니다.
이미지를 거꾸로 뒤집어보니, 의식하지 않았던 빌딩들이 흔들리는 듯 서 있었고, 해파리들이 마치 부드러운 UFO처럼 공중에 떠 있는 것 같아 재미있었습니다.
해파리는 자신과 타인의 경계가 없는 것처럼 보이며, 왠지 행복해 보였습니다.

SCENE 4
이마이 요코 (가나가와) 화가
2019년 홍콩 민주화 시위 180일간을 다룬 다큐멘터리 영화 시대혁명을 보았습니다. 중국 당국의 억압으로 자유를 잃어가는 홍콩에서, 젊은이를 중심으로 시위 참여자가 200만 명까지 늘어나며 거대한 물결을 이루었지만, 경찰과의 충돌이 격화되며 총격으로 생명을 잃고, 점점 많은 사람들이 수감되며 권력에 패배하게 됩니다…
그 답답한 감정이 몸에 남아 다시 한 번 영화를 보러 갔습니다.
이 그림은 밤의 공중 촬영 이미지를 인상으로 담은 것입니다. 시위의 물결은 거대한 생명체처럼 느껴졌고, 각각의 점은 하나의 생명을 의미했습니다. 홍콩의 자유를 위해 희생된 젊은 이들의 영혼이 하늘로 올라가는 모습을 상상하며 노란 계단을 그렸습니다. 그 너머에는 희망이 있기를 바랐습니다.

SCENE 5
호리베 유카코 (지바) 화가
어떤 그림을 그릴 때도 “이렇게 해보고 싶다”, “저렇게 해보고 싶다”는 ‘시도해보고 싶은 마음’이 있습니다.
그 결과가 상상 이하일 때도 있고, 잠시 실망하기도 하지만, 그럴 때조차 아이디어의 꼬리가 눈앞을 스쳐 지나갑니다.
그리고 다시금 그것을 시도해보고 싶어집니다.
그런 일을 계속 반복해온 것 같습니다.

SCENE 6
미요시 쿠미코 (도쿄) 화가
2022년에 그린 이 그림은, 누구에게도 보여지지 않은 채 방 한구석에 오랫동안 놓여 있었습니다. 이 그림이 기여할 수 있는 자리가 있을 거라고는 상상도 할 수 없었습니다. 그런데 2년 후, 잡지의 표지 그림 중 하나가 되어 많은 사람들의 눈에 띄게 될 미래가 있을 줄은!
꿈에도 생각하지 못했지만, 주제를 듣고는 아, 그렇구나 하고 납득했습니다.
어떤 사람에게도 어디에선가 맡게 될 역할이 있듯이, 이 그림도 역시 맡은 역할이 있었던 것 같습니다.
그림은 한 번 태어나면 스스로 여행을 떠나는군요.
어느새 제 손을 떠나 활약의 자리를 찾고, 위대한 여행을 즐기고 있는 것처럼 보입니다.
자신이 만든 것조차도, 그 가능성과 활약의 장을 함부로 제한해서는 안 된다는 중요한 깨달음을 얻는 기회가 되었습니다.
이 그림에 눈길을 주신 분들께 진심으로 감사드립니다.

❝Ilustrasi Kulit Buku Disediakan❞ Suara Pengarang

SCENE 2
Sakami Nanaho (Tokyo) Pekerja Syarikat
Modelnya hanya seorang, tetapi dia menunjukkan pelbagai pose. Apabila saya menggabungkan semuanya dalam satu lukisan, ia kelihatan seperti kumpulan wanita yang berbeza. Saya ingin menggambarkan kekuatan wanita, rasa kerjasama dalam pasukan, dan kepimpinan sebagai seorang individu.
Model dalam lukisan saya adalah wanita, jadi saya melukis wanita. Namun, bayang-bayang di latar belakang tidak menunjukkan jantina. Wanita sering dianggap sebagai minoriti dalam masyarakat (walaupun bilangannya sama), dan saya sangat gembira apabila karya ini, yang menunjukkan identiti wanita yang terdedah kepada penindasan, dipilih untuk diterbitkan.

SCENE 3
Imai Yoko (Kanagawa) Pelukis
Pada awal musim panas, ketika berjalan di kawasan Minato Mirai, saya melihat banyak ubur-ubur bulan dan mengambil gambar menggunakan telefon pintar saya.
Apabila gambar itu diterbalikkan, bangunan-bangunan yang sebelum ini tidak saya sedari kelihatan bergoyang, sementara ubur-ubur itu kelihatan seperti UFO lembut yang terapung di udara. Ia sangat menarik.
Ubur-ubur nampaknya tidak mempunyai sempadan antara diri mereka dan yang lain, dan ia kelihatan bahagia dengan caranya sendiri.

SCENE 4
Imai Yoko (Kanagawa) Pelukis
Saya menonton filem dokumentari selama 180 hari, Revolusi Zaman, yang menggambarkan demonstrasi pro-demokrasi Hong Kong pada 2019. Di bawah tekanan ketat pihak berkuasa China, kebebasan di Hong Kong semakin terhakis. Dengan golongan muda sebagai teras, jumlah peserta demonstrasi meningkat kepada 2 juta orang, membentuk gelombang besar. Namun, pertembungan dengan polis semakin sengit, menyebabkan nyawa terkorban akibat tembakan, penahanan besar-besaran, dan akhirnya tunduk kepada kuasa.
Kekecewaan yang dirasai masih tinggal di tubuh saya, sehingga saya menonton filem itu sekali lagi.
Lukisan ini adalah berdasarkan kesan pandangan udara pada waktu malam. Gelombang demonstrasi itu terasa seperti satu makhluk hidup yang besar, dan setiap titiknya mewakili satu nyawa. Dengan membayangkan roh orang muda yang telah berkorban demi kebebasan Hong Kong naik ke langit, saya melukis tangga kuning. Saya ingin percaya bahawa ada harapan di sebaliknya.

SCENE 5
Horibe Yukako (Chiba) Pelukis
Setiap kali saya melukis, ada perasaan “saya mahu mencuba ini” atau “saya mahu mencuba itu.”
Kadang-kadang hasilnya kurang daripada apa yang saya bayangkan, dan saya merasa kecewa untuk sementara waktu. Tetapi pada masa itu, ekor idea sering melintas di hadapan saya.
Kemudian saya akan segera mahu mencubanya lagi.
Saya rasa saya terus mengulanginya seperti itu.

SCENE 6
Miyoshi Kumiko (Tokyo) Pelukis
Lukisan ini, yang saya buat pada tahun 2022, telah disimpan di sudut bilik tanpa dilihat oleh sesiapa. Saya tidak pernah membayangkan bahawa lukisan ini akan menemui tempat untuk memberikan sumbangan. Tetapi, dua tahun kemudian, ia menjadi salah satu ilustrasi kulit majalah dan dilihat oleh begitu ramai orang!
Saya tidak pernah terfikir tentang ini, tetapi apabila mendengar tema tersebut, saya memahaminya dengan sepenuhnya.
Seperti mana setiap orang mempunyai peranan untuk dimainkan di suatu tempat, lukisan ini juga seolah-olah mempunyai peranan untuk dipenuhi.
Sebaik sahaja ia dilahirkan, lukisan itu mula mengembara dengan sendirinya.
Tanpa disedari, ia telah meninggalkan tangan saya, menemui tempat untuk bersinar, dan menikmati perjalanan yang hebat.
Pengalaman ini memberikan saya peluang untuk menyedari sesuatu yang penting—bahawa kita tidak sepatutnya membatasi potensi atau ruang untuk berkarya bagi sesuatu yang kita cipta sendiri.
Saya benar-benar berterima kasih kepada semua yang memberi perhatian kepada lukisan ini.

❝Ilustración de portada proporcionada❞ Voces de los artistas

SCENE 2
Nanaho Sakami (Tokio) Empleada de oficina
El modelo era solo una persona, pero posó de muchas maneras diferentes. Cuando incorporé todas las poses en una sola ilustración, parecía una reunión de mujeres distintas. Quería expresar la fuerza de las mujeres, el sentido de equipo al apoyarse mutuamente y el liderazgo como individuos.
Como mi modelo era una mujer, dibujé a una mujer, pero las sombras en el fondo no tienen un género definido. Aunque en la sociedad las mujeres suelen considerarse una minoría (aunque en número no debería ser así), me alegra mucho que esta obra, que retrata vívidamente esa identidad oprimida, haya sido publicada.

SCENE 3
Yoko Imai (Kanagawa) Pintora
A principios de verano, mientras caminaba por la zona de Minato Mirai, vi muchas medusas luna y las fotografié con mi smartphone.
Cuando giré la imagen al revés, noté edificios que antes no había percibido, que parecían tambalearse, mientras que las medusas flotaban en el aire como OVNIs suaves. Fue fascinante.
Las medusas parecen no tener límites entre sí mismas y los demás, y de alguna manera se ven felices.

SCENE 4
Yoko Imai (Kanagawa) Pintora
Vi el documental Revolution of Our Times, que narra los 180 días de las protestas prodemocráticas en Hong Kong en 2019. Bajo la represión del gobierno chino, la libertad en Hong Kong se fue desvaneciendo. Los jóvenes fueron el núcleo de un movimiento que creció hasta alcanzar 2 millones de participantes, creando una gran ola. Sin embargo, los enfrentamientos con la policía se intensificaron, vidas se perdieron por disparos, muchos fueron encarcelados y finalmente el poder autoritario prevaleció.
Esa sensación de impotencia quedó en mi cuerpo, por lo que decidí ver el documental de nuevo.
Esta obra está basada en la impresión de una vista aérea nocturna. La ola de las protestas se sentía como un gigantesco organismo vivo, y cada punto representaba una vida. Imaginando las almas de los jóvenes que sacrificaron sus vidas por la libertad de Hong Kong ascendiendo al cielo, pinté una escalera amarilla. Quería creer que había esperanza al otro lado.

SCENE 5
Yukako Horibe (Chiba) Pintora
Siempre que dibujo una pintura, tengo ese sentimiento de “quiero intentar esto” o “quiero probar aquello”.
A veces, los resultados son menos de lo que imaginaba, lo que me decepciona momentáneamente. Sin embargo, incluso en esos momentos, la cola de una idea pasa rápidamente frente a mis ojos.
Y entonces, enseguida quiero intentar algo más.
Siento que he estado repitiendo esto una y otra vez.

SCENE 6
Kumiko Miyoshi (Tokio) Pintora
Esta pintura, que creé en 2022, había estado guardada en un rincón de mi habitación, sin que nadie la viera. Nunca imaginé que esta obra encontraría un lugar donde pudiera contribuir. Sin embargo, dos años después, se convirtió en una de las ilustraciones de portada de una revista y fue vista por muchas personas. ¡Qué futuro tan inesperado!
Nunca lo soñé, pero cuando escuché el tema, lo entendí completamente.
Así como cada persona tiene un papel que desempeñar en algún lugar, esta pintura también parecía tener un papel que cumplir.
Una vez que nace una pintura, comienza a viajar sola.
Sin darme cuenta, dejó mis manos, encontró un lugar donde brillar y parece estar disfrutando de un gran viaje.
Esta experiencia me brindó la oportunidad de darme cuenta de algo importante: no deberíamos limitar arbitrariamente el potencial o las oportunidades de lo que creamos nosotros mismos.
Estoy profundamente agradecida a todos los que prestaron atención a esta pintura.